The Café Signes concept

The association's goal

Logo Entraide UniversitaireFrom its beginning in 1954, the Association Entraide Universitaire welcomes and helps children, teenagers and adults with disabilities. It has a particular expertise in helping the hearing-impaired.

Entraide Universitaire aims to make every person helped feel a real part of the community.
Café Signes is a place to meet and learn about the other. A place of openness, of sharing and mutual enrichment: the start of a beautiful revolutionary human experience.

A creation of ESAT "Jean Moulin"

An idea of Esat Jean Moulin (professional work-centre for non hearing people).
Since it was opened on 7th April 1986, the centre has been at the forefront of efforts in Paris to help people who combine hearing- impairedness with other disabilities.
At Esat Jean Moulin we are “craftsmen” of relationships and we work tirelessly and discretely, to listen, to understand and to link in order to help each person in their suffering and difficulties in life.
Our café restaurant is there for people to savour an “espresso” or a meal between friends, to exchange, laugh, read the paper or just talk about life.
It’s a privileged link with the neighbourhood, it’s a place of openness in a city full of differences.

Inauguration en 2003 : la presse en parlait

The Sunday Time

Le 29.06.2003 par Matthew CAMPBELL (traduction F.Daude)
Les touristes à Paris se plaignent souvent de la difficulté d’attirer l’attention des serveurs, mais au Café Signes, il est inutile d’élever la voix. Tous les serveurs sont sourds.
Leur nouveau lieu sur la rive gauche a été salué comme une percée dans l’aide apportée aux sourds.
Il ressemble à n’importe quel autre café. Pourtant c’est un monde à part loin du remue-ménage des bistrots parisiens : les commandes sont transmises au chef par des gesticulations silencieuses et sur les tables de la terrasse sous l’auvent lie de vin ,des petits livrets décrivent les signes à utiliser pour commander les consommations.

Will "manage" in sign language
Call the server? It's easy ... you can:

  • Shake hands and make "whoo-whoo"in the direction of the deaf,
  • Patting her arm to attract his attention,
  • Stomp (vibration)
  • Resorting to the relay: Tell the neighbor to call his neighbor to the deaf person (make sure the chain does not break or that this is too complicated!)
  • Launch a small object (harmless!)
  • Use the signal light near the table.

« L’inauguration c’était vraiment quelque chose ! » Dit Martine Lejeau Perry ; « Il y avait 1500 personnes pour la cérémonie avec le Maire ». L’ouverture a coïncidé avec les promesses gouvernementales d’une nouvelle législation pour améliorer les installations pour handicapés. A Paris il est rare de voir des édifices avec accès pour fauteuils roulants. « Nous avons un long chemin à parcourir » dit Martine Lejeau Perry. (Extraits)

Le Monde

Le 25.06.2003 par Sandrine Blanchard
Unique en son genre, le projet a mis cinq ans à aboutir. "En face du CAT, il y avait un vieux café qui fermait ses portes. Ce fut le déclic. Un jour, nous nous sommes dit que ce serait sympa de le reprendre. C'est parti comme cela, c'était une idée un peu bizarroïde", se souvient Frédéric Merlet, moniteur d'atelier du CAT, qui supervise désormais l'équipe des employés sourds.
Il a fallu convaincre la direction de l'action sanitaire et sociale (DASS), trouver le financement (Conseil régional d'Ile-de-France, Communautés européennes, Ville de Paris) et les sponsors qui ont fourni les stores, les tables, les chaises...
"C'est avant tout un lieu d'insertion pour les personnes handicapées et un lieu de rencontre entre sourds et entendants", insiste Martine Lejeau-Perry, directrice du CAT. Une cinquantaine de couverts à midi, des clients réguliers pour le bar en matinée et l'après-midi, le Café Signes commence à trouver sa vitesse de croisière, accueillant aussi bien des habitants du quartier, des employés de bureau des alentours ou des personnes sourdes qui disposent enfin d'un lieu de rencontre ouvert sur la ville. "Nous ne voulions pas que ce soit un lieu communautaire", précise Daniel Séguret, directeur du développement de l'association Entraide universitaire.
Ici, on ne dit pas "chaud devant". Valérie, Antonio, Mohamed, Bruce, Layin et les autres ont tous un bipeur dans leur poche. Une vibration signifie "le plat est prêt", deux "urgent, ça va refroidir". Aux fourneaux, un cuisinier qui a appris le langage des signes encadre les employés du CAT.
Certains clients ont appris quelques rudiments du langage des signes et tous ont le sentiment d'être dans un café comme les autres. Pour appeler le serveur, ils peuvent agiter la main, lui tapoter le bras ou encore utiliser le signal lumineux installé à proximité des tables. Le slogan de ce café est simple : "Communiquer ne se limite pas seulement à la parole." (Extraits)